Mem û Zîn

Orhan Dogru

Kuşca'da doğdu.

Öğretmen ve Devlet Yetkili Yeminli Mütercim ve Tercüman.
CBS'ten Mütercim ve Tercümanlık alanında Yüksek Lisans Diplomasına sahip.
Mem û Zîn ve diğer Kürt destanları ve masalları kitabının yazarı.

Yazarın tüm yazılarını göster

Pirtûka min ya bi nave “MEM Û ZÎN û Destan û Çîrokên din yên Kurdan” ji du beşan pêk te. Tevahî nêzîkê 400 rûpelan ne. Meha îlonê anji meha çirya pêşîn dê weşanxaneya Det Poetiske Bureaus Forlag de bi danîmarkî bihê weşandin.

Beşa yekî, ji berhevkirna sê destanên kurdî pek te. Wek, poetiken klasik(helbestî) yê Ehmedê Xanî ya bi navê“MEM Û ZÎN” û Destana Anatolyayî ya gelêrî ya bi nave “MEMÊ ALAN” û “SIYABEND û XECÊ”, û ji bilî vê çar çêrokên ya zarokîya min hêj li tu deran ne hatî nivîsîn û weşandin pêk te.
Ji nuhu ve sipasîya we dikim.

Beşa duyem ya pirtûka min, ser bingeha çanda kurdî û asoyek dîrokî hatîye avakirin. Mijarên hatî behskirin bi awyekê berfireh û kûr bi çavê Ehmedê Xanî ve rewşa kurd û dîroka kurd hatîye lêkolîn.
Bingeha vêje ya kurdî ya nivîskî, ser esasê vêjeya devkî ya kurdî hatîye avakirin. Bingehê wê dezgehê ji “dengbêjî”ye. Vê ve girêdayî nivîskarê bi navûdengYaşar Kemal ser vê bingeha”dengbêjî”roman çêrokên xwe avakirye, û nivîsîye. Nisvîkarê kurd yê bi navûdeng Mehmet Uzun ji ser wê bigehê berhemên xwe damezirandîye. Ev mijar ji, li pirtûka min de tê lêkolîn.
Ji vê pitir pirtûk ser herêma Kuşça ya zarokatîya min lê derbasbûyî, û jîyanek li gel guhdarkirina çêrokên kurdî, û ji hin serpêhatîyê min pêk tê.

Hîvîya min ev e, destan û çêrokên li vê pirtûkê de hatî nivîsîn, li ser kesên vê bixwîne, bide hizirkirin, hişyarkirin û beşek mirasa min ya çandî ya nu û kevin bigihînim danîmarkîyan, wek şitilek dar bi serfirazî bidim çandin.

Bi vê ve girêdayî sipasîyek taybet jibo weşanxaneya “Det Poetiske Bureaus “ dikim. Jibo pirtûka min laikê weşandinê dîtin.
Derbarê pirtûka min de, hun dikarin pitirtir ji weşanxana “Det Poetiske Bureaus” agahdar bistînin.
Daxwaza min ji we ew e, hun malpera “Det Poetiske Bureaus” li ser “https://www.facebook.com/DPBsForlag/ bi ecêbînin
Mizanpaja pirtûka min bi alîyê Pia Falk Pape hatîyê çêkirin, heta nuhu nêzîkê 100 pirtûkan mizanpaj kirîye. Pêşgotina pirtûka min bi nivîskar û helbestwan Tommy Flugt ve hatîye nivîsîn.

Kesê bivê xwe bigihîne pirtûka min dikarin ji vê adresê
http://detpoetiskebureau.dk/…/orhan-dogru-mem-og-zin-andre…/) bixwaze. Anji mirov dikare ji vê adresa ji, pirtûkê veqetîne: info@detpoetiskebureau.dk Kengê pirtûk ket deste we, hinge dê pere ji hesabê we bihê kêşandin.

Jibo dibastanên ziman-lîse û dibastanên din bihayek bi taybet dê bihê firotin.

Xwendinek bi keyf ?

Nivîskarê pirtûkê; Orhan Doğru ye.
Danimarka, 19-08-2016
Vergera ji tirkî bi kurdî, ji alîyê Mamosta Mustafa Kaplan ve hatîye kirin. Sîpasîyên xwe dîyarî Kek Mustafa dikim.

Cevapla

YADA

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

x

Check Also

İKİ YENİ KİTABIM

Uzun zamandır mitoloji alanında yaptığım araştırma ve incelemelerim, ruhsal ve bedensel olarak iç dünyamı ve ...